あわただしい
今月の13日に「はらただしい」という記事を書きました。
「腹だたしい」ということばを、「腹ただしい」と言い間違えていることについて書いたものです。
そうこうしているうちに、今度は「慌ただしい」ということばを耳にしました(笑い)
「あわただしい」?
それとも
「あわだたしい」?
私も、一瞬どちらが正しいことばなのかわからなくなって、辞書を手にしていました (^_^ゞポリポリ
結果、やはり「慌ただしい」というのが正しかったです (^^)v
「腹だたしい」という時には濁点が付いた方が正しい言い回しで、「慌ただしい」という時には濁点は付かない方が正しい言い回しということになります。
日本語ってややこしいですね (^◇^) 。。。ケラケラ
ただ、それだけのことなんですが・・・ (^_^ゞポリポリ
| 固定リンク
コメント